Tag: Book (書)

  • 截至2013年05月以前的閱讀小記

    截至2013年05月以前的閱讀小記

    《Endymion Spring》(隱字書)- Matthew Skelton (2006) 《地獄的滑稽大師》 – 江戶川亂步 (1990) 《凶器》- 江戶川亂步 (1990) 《人豹》- 江戶川亂步 《與畫中的人同行》- 江戶川亂步 《Ficciones》(虛構集)- Jorge Luis Borges 沒有很用心整理過這個月來看過的書,只好記下比較有印象的幾本/幾個章節。

  • 在太陽之下讀讀書:江戶川亂步 Edogawa Rampo

    在太陽之下讀讀書:江戶川亂步 Edogawa Rampo

    牛津溫度七度,上午剛下了一場雨,現在太陽滿滿;在咖啡店看江戶川亂步。剛讀完〈與畫中的人同行〉,現在讀〈人豹〉。 記不得是何時的事,就是誰說過我一定要看江戶川亂步的書。 江戶川亂步 與 Edgar Allen Poe 說起江戶川亂步,不得不順帶提起我或者有閱讀障礙的事。與其說是閱讀障礙,那就不如說我總是極不細心。很多時候我都會將人名的次序倒亂;比方說,我很容易就把江戶川亂步當作江戶亂步川。(伸延閱讀我都喜歡當成延伸閱讀,我都不清楚這算不算是一種閱讀障礙;畢竟我都太喜歡文字變的戲法。) 而其實,江戶川亂步(Edogawa Rampo)是個筆名;由 Edgar Allen Poe 的日文讀音而改成的。知道明白了以後就不會再說錯了。 關於讀江戶川亂步的短篇 當時在香港買了本《D坡殺人事件》,就在交通工具一直讀。著實說,我一直都喜歡在交通工具上讀書。香港的地鐵太快了,就算是西鐵也讓我覺得世界不夠大。在荷蘭上大學時一乘就兩個半小時,好快就讀完一本。火車一直前進也不太拐彎,世界就像條走不完的直線,用來讀小說實在太好。 還記得江戶川亂步的書在香港不算好找,難得在商務找到一本半本;選擇的餘地都沒有,有什麼就看什麼。那時,日本的推理小說我才第一次看,沒想到殺人或是怪事都讓我感到小說世界的新奇。老日本的描述很有電影感,有時妖異的情節倒讓我差點流了一場冷汗。拐彎或直寫的情節都讓我感到世界有另一種演繹方式,或者是在讀 fantastic 的一課以後我都太沉迷於 Poe了;詭譎的世界都叫我著迷。 後記:本來想在網上找張好看又 hi-res 的江戶川亂步小說封面;結果在 google image 看到的畫面都太詭異嚇人。上面的都是最正常不過的翻譯本封面,我在香港買到的都是這個版本。電影版本我都不知道自己敢不敢看,因為我就是個看 Poe 也會看得溫度急跌幾度的膽小鬼。

  • 正在閱讀:The Zombie Survival Guide

    正在閱讀:The Zombie Survival Guide

    由於 World War Z(2013)差不多要上畫了(IMDb 說是六月份),忽然讓我很有衝動拿來 Max Brooks 的幾本著作來讀。似乎就在看過了幾套 B 片以後,對於有關喪屍的題材都有極大的愛好;cult 片的嘔心恐怖我還是有點猶豫的,但我還是遇上了幾套搞笑有趣的喪屍片(《Zombieland|僵屍之地 / 僵屍領地 / 屍樂園》(2009,Ruben Fleischer)是其中之一,另外一套我最喜歡的就是《Cockney vs Zombies|劫匪與僵屍 / 倫敦佬對抗活死人》(2012,Matthias Hoene)絕對是五星推薦)。 《The Zombie Survival Guide》是本喪屍求生指南,既真實又有趣。Max Brooks 在指南中描述人類受病毒 Solanum 感染而變成活死人,雖然沒有人知道病發的來源,但這種傳播性極高的病毒正嚴重影響人類生存的機率。文中嘗試提及關於這種活死人的高度資訊;以及講解求生的法則。這種偽現實的藍本正引導大家如何在被喪屍包圍底下併命活下去。作者在 2003 年寫好了這本求生指南以後,更在 2006 年推出 volume 2 的《World War Z: An Oral History of the Zombie War》。即將上映的電影《World War Z》就是以後者為藍本。 對於我這類常常害怕要是有天不看新聞紙,可能整街是喪屍而自己不自知的人來說;這類書帶真實性卻又虛構的作品絕對是我的茶吧。

  • TOD’S Timeless Icon – Lady Diana, Princess of Wales

    TOD’S Timeless Icon – Lady Diana, Princess of Wales

    按不住就要急著跟大家分享 TOD’S 在 Museum of Contemporary Art 舉辦了 Timeless Icon 新書推出的 cocktail exhibition 的相片。由 TOD’S 贊助、佛羅倫斯出版商 Electa 所推出的《Timeless Icon》專書的主角是已故的 Lady Diana,是個不少人心目中無能能及的永遠偶像,也是其中一位最雅麗又平實的皇妃代表吧。 在這次的 cocktail exhibition 就在 Milan Fashion Week 中舉行,展出不少戴宴娜皇妃生前很具紀念性的照片;當中當然也 feature 了戴安娜皇妃拿著的 TOD’S D Bag 出席大小場合的相片。與此同時 TOD’S 還配合推出 Spring Summer 2013 季度最新的 D.D. Bag。 由 TOD’S 贊助、佛羅倫斯出版商 Electa 所推出的《Timeless Icon》專書於 2013 年 3 月起全球發行,部分銷售金額將撥捐 Clic Sargent,支持兒童和青少年癌症患者。 images courtesy…

  • Jorge Luis Borges Ficciones 虛構集

    Jorge Luis Borges Ficciones 虛構集

    現在重溫 “Ficciones(虛構集)”,好讓我在夢與想像中隨意亂蕩。

  • “HANS IN LUCK” by Grimm Brothers

    因為文學課的關係,最近開始讀《Children’s and Household Tales》(格林童話)(Lucy Crane 譯)。最喜歡這個,“HANS IN LUCK”: Hans had served his Master seven years, and at the end of that time he said to him: “Master, since my time is up, I should like to go home to my mother; so give me my wages, if you please.” His Master replied, “You have served…

  • Memorable quotes for “The Perks of Being a Wallflower”

    Memorable quotes for “The Perks of Being a Wallflower”

    Because the song was that great and because we all really paid attention to it. Five minutes of a lifetime were truly spent, and we felt young in a good way. – p.42 Stephen Chbosky – “The Perks of Being a Wallflower” I turned around and walked to my room and closed my door and…

  • Memorable quotes for Unbearable Lightness of Being《生命不能承受之輕》米蘭‧昆德拉

    Memorable quotes for Unbearable Lightness of Being《生命不能承受之輕》米蘭‧昆德拉

    「我們追尋的目標總是不為我們所知。一個姑娘渴望結婚渴望別的什麼但對造一切毫無所知,一個小伙子追求名譽卻不懂得名譽為何物。推動我們一切行動的東西卻總是根本不讓我們明了其意義何在。」

  • 黑箱作業:太宰治《惜別》
  • 正在讀:《The Perk of Being a Wallflower》by Stephen Chbosky

    正在讀:《The Perk of Being a Wallflower》by Stephen Chbosky

    好友 KWL 給我傳來《The Perk of Being a Wallflower》,書的封面是一大片黃以及一張下半生的黑白照:是穿了西褲的一雙腿。比起最 classic 的封面,我較喜歡卡式帶的這款。

  • 讀完《1Q84》

    讀完《1Q84》

    實實在在的讀完了《1Q84》,身上負擔的是一種沒有很容易被釋懷的失望。有時,我開始懷疑,我是不是比從前更加的認同 CCL 的說法:村上春樹也許只不過是個寫情色小說的作者,而僅僅只是如此。(以下內容含劇透;慎入)

  • Memorable quotes for《1Q84》村上春樹 (UPDATED)

    Memorable quotes for《1Q84》村上春樹 (UPDATED)

    「或許不該見面的。天吾這樣問天花板。兩個心裡分別珍惜地懷著想見面的願望,但最後還是分離兩地會比較好吧?這樣的話可以永遠懷著希望活下去。那希望會成為溫暖身體軸芯的微小但重要的熱源。被手掌珍惜地圍護著,免得被風吹熄的小火焰。被現實的風一吹,可能就會輕易吹熄。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.415 「沒有那樣的前置階段,兩個人忽然單獨相見,要怎麼開口打破僵局才好呢?青豆無法預料。一想像到這裡,呼吸就變得激烈快速,頭腦開始恍惚起來。該說的話太多了。同時一到緊要關頭,又覺得沒有任何一句需要說的。好想說的,都是一旦化為遣言那重要的含意就會喪失的事情。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.403 「如果有所謂正確的事的話。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.393 「在青豆周圍的世界忽而膨脹忽而縮小。就像好的心臟本身一樣。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.392 「那有多痛苦,沒有經驗過的人是不會知道的。所謂的痛苦這種事情並不能簡單地一般化。各種痛苦都個別地擁有不同的特性。托爾斯泰名言的一段,讓我稍微換個說法,所謂快樂大多是類似的,但痛苦則各有微妙的差異。或許微妙得感受不到。你不覺得嗎?」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.377 「不,其中或許也沒有稱得上原因的東西。人生可能只是一連串沒道理,有時甚至可能極粗糙雜亂,只是貴其自然的發展結果而已。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.336 「一旦開始期待,心就會自己跟著開始動起來。而且那期待落空時人就會失望,失望會喚來無力感。心會產生縫隙,警戒便會疏忽。對現在的我來說,那是最危險的事。」-村上春樹《1Q84》Book 3, p.312