tore us apart/bring us back

事情總是在匆匆忙忙之間發生,我們都沒有著什麼真正的塵埃落定。時光匆匆流走,歲月都沾上了我們的痕跡;也許不深不淺,但總叫我們在什麼上學懂什麼。漸漸在十八二十的年華中過去,長大卻永遠是個沒能停下的過程。一章一章的將故事寫下來,兜兜轉轉在附近的遠去了又活過來。有tore us apart的,也會有bring us back的;只好怪我們都太習慣要飄洋過海的生活著。

親愛的,我們先小別後再見。Take good care in USA, love you always =]

Advertisements
Written By
More from Sophia CH.

牛津現代藝術博物館 Test Run:印刷術交叉字母創作實驗

十一時就到了博物館準備,我覺得自己一點都不像做藝術的人(當然你其實也不是吧),很多認真的 artist 都穿得很像一個 artist。在博物館裡準備的時候都很興奮,那天主要是利用不同的印刷方法以及既有圖案做出不同的字母,也算是字型設計的一種吧。
Read More

Leave a Reply