Book (書)

|讀書|跳過殘酷的主線直接跳到溫柔的旁枝去:《The Wipers Times‎》雨刷時報

by

最近很喜歡的是這一本《The Wipers Times》。先說一下背景:1916 年,第一次世界大戰時期,比利時 Ypres 的最前線士兵出版的自娛地下雜誌。內容包括詩歌、軍事形勢的諷刺新聞、笑話…形形式式的,還包括虛擬的廣告。漫畫和笑話成為了當時士兵們僅有的放鬆品,是他們解憂的唯一良藥。

#20140108 被水淹沒的牛津和手裡的最新讀物

by

前幾天一直下雨,滴答滴答不停;一年一度,牛津又水浸,河水泛濫淹沒了不少長椅(水浸圖片)。牛津巴士昨日幾乎一度全面停駛,看著外邊只有伶仃的小車經過;英國的氣候的確叫人覺一臉死灰好落寞。 不往外走的日子,就窩在小小的家裡異想天開一個大世界吧。2013 年看過的電影大概有七十部(按此看:我所看過的所有【電影】與【歐美劇集】);可是書沒多看幾本(也沒紀錄)。2014 年手裡拿找不捨得看的《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》,雖說村上春樹在我心裡泛漣漪的時代或者已經過去;但我骨子裡還是像革命一樣賣命支持。待我看完三浦紫苑的長跑小故事《強風吹拂》以後就開動吧。

[閱讀] 正在讀《Great Animal Orchestra: Finding the Origins of Music in the World’s Wild Places》

by

這星期推薦另一本書,關於聲音的《Great Animal Orchestra》。作者 Dr. Bernie Krause 是個音樂家和自然學家。五、六十年代一直從事音樂事業;然後毅然放棄音樂事業,花費四十年時間周遊列國,到處錄音。大自然是他的目標,錄下的包括浪聲、流水聲,雀鳥叫聲以及在亞馬遜雨林錄下美洲虎的嘶叫;至今已經錄下萬五種不同生物的聲音。 一本關於聲音的書。讀的時候看到超級多的聲音形容詞,要發揮能力範圍內最強的形容詞才成! Amazon 裡看到的是大部分好評;關於近年來新推的 Soundscape Ecology,我還得要好好繼續了解。

[閱讀] Memorable quotes for One Hundred Years of Solitude《百年孤寂》

by

此刻他不需要她了。他覺得,她完全不像她的氣味在他心中幻化的形象,彷彿這根本不是她,而是另一個人。他喝完咖啡,就十分沮喪地回家。 他模糊地覺得,他正在做他早就想做的事兒,盡倚他決不認為他能做這種事兒,他自己並不知道這該怎麼做,並不知道雙手放在哪兒,雙腳放在哪兒,並不知道這是誰的腦袋、誰的腿;他覺得自己再也不能繼續下去了,他渴望逃走,又渴望永遠留在這種極度的寂靜中,留在這種可怕的孤獨中。 她把土裝在衣兜裡,一面教女伴們最難的針腳,一面跟她們議論各種各樣的男人,說是值不得為他們去大吃泥土和石灰,同時卻懷著既愉快又痛苦的模糊感覺,悄悄地把一撮撮泥土吃掉了。這一撮撮泥土似乎能使值得她屈辱犧牲的唯一的男人更加真切,更加跟她接近,仿佛泥土的餘味在她嘴裡留下了温暖,在她心中留下了慰藉;這泥土的餘味跟他那漂亮的漆皮鞋在世界另一頭所踩的土地息息相連,她從這種餘味中也感覺到了他的脈搏和體温。《第四章》 家裡的人都在談情說愛。奥雷連諾用無頭無尾的詩句傾訴愛情。他把詩句寫在梅尔加德斯给他的粗糙的羊皮紙上、浴室牆壁上、自個兒手上,這些詩裡都有改了觀的雷麥黛絲:嚮午悶熱空氣中的雷麥黛絲;玫瑰清香中的雷麥黛絲;早餐麵包騰騰熱氣中的雷麥黛絲;隨時隨地都有雷麥黛絲。《第四章》 每天下午四點,雷貝卡一面坐在窗前繡花,一面等候自己的情書。她清楚地知道,運送郵件的騾子前來馬孔多每月只有兩次,可她時時刻刻都在等它,以為它可能弄錯時間,任何一天都會到達。情形恰恰相反:有一次,騾子在規定的日子卻没有來。雷貝卡苦惱得發瘋,半夜起來,急匆匆地到了花園裡,自殺一樣貪婪地吞食一撮撮泥土,一面痛苦和憤怒地哭泣,一面嚼著軟搭搭的蚯蚓,牙床都給蝸牛殼碎片割傷了。到天亮時,她嘔吐了。她陷入了某種狂熱、沮喪的狀態,失去了知覺,在囈週中無恥地洩露了心中的秘密。惱怒的烏蘇娜撬開箱子的鎖,在箱子底兒找到了十六封灑上香水的情書,是用粉紅色絛帶紮上的;還有一些残餘的樹葉和花瓣,是夾在舊書的書頁之間的;此外是些蝴蝶標本,剛一碰就變成了灰。《第四章》 他發現自己喝得越多,就越想念雷麥黛絲,不過愁悶也就減少了。《第四章》 發現規整的字體、綠色的墨水、漂亮的筆跡、都跟鋼琴說明書一樣,就用指尖把信摺好,藏到懷裡。《第四章》 盡管他作戰的經常身先士卒,但他唯一的傷卻是他親手造成的。《第六章》 她學會把假話說得十分逼真,自己也終於在捏造中尋得安慰。《第六章》 純粹聯想:林夕筆下王菲唱過的《百年孤寂》

[閱讀] 正在讀:Oliver Sacks 的《Hallucinations》

by

我通常都是個後知後覺的人。跟 Oliver Sacks 的接觸點是《The Man Who Mistook His Wife for a Hat》,1985 年的書,卻擁有一個直到今時今日仍然引人入勝的題材。書中的人物是 Oliver Sacks 的病人,因為患上 visual agnosia 而誤將妻子當成一頂帽。我明白不是每個學者/教授將自己的專業/(傳奇)紀錄寫成書都會好看,但讀 Oliver Sacks 寫的書並不會讓你覺得沉悶。 在網上流覽,還看到 Oliver Sacks 的其他有趣故事;包括他對患上自閉症孿生兄弟…

[閱讀] Emily Dickinson: Volcanoes be in Sicily – (1705) & I dwell in Possibility – (466)

by

讀詩。Emily Elizabeth Dickinson,一個只寫信而足不出戶的女生。在一共差不多有一千七百多首留下來的詩歌之中,我喜歡這一首:Volcanoes be in Sicily (1705),八音節和六個音節的間隔。另外還有,I dwell in Possibility – (466);“Whatever it i s that’s, that’s extreme.” Volcanoes be in Sicily – (1705) BY…