穿搭|GOODBUY日記 006 Dr. Martens 還可以穿這款

關鍵詞:Dr. Martens尺碼、馬汀鞋開箱

收到 Dr. Martens Mica 的時候超興奮,盒子重甸甸的拿上手非常實在。當時正在準備出門旅行,無辦法帶一雙未 break in 的厚皮鞋出發。唯有,待我在旅行回來才穿。

Als ich Dr. Martens Mica erhielt, war ich so aufgeregt. Der Schuhkarton is sehr schwer, er fühle mich so gut. Zu dieser Zeit bereitete ich mich auf eine Reise vor, und es gab keine Möglichkeit, ein Paar dicke Lederschuhe ohne Einbruch mitzubringen.

為什麼喜歡穿 Dr. Marten

起初,大概是雨季讓我把 Dr. Martens 穿上癮。下雨天穿起一雙厚實的 Dr. Martens 總是能夠讓我安心。不用怕濺起的雨水把鞋皮弄髒,就算出現污水的痕跡只要抹一抹就可以解決。穿在下雨期間也可減去怕鞋子弄濕而步步為營的累贅,比穿白鞋的時候輕鬆太多。厚皮革和厚鞋底的安全感,一年四季共享,踏在水窪和積雪後仍然面不改容。慢慢的後來,在德國人愛穿襪子的強烈影響下,漸漸把馬汀鞋變成我的必須品。

Zuerst war es wahrscheinlich die Regenzeit, die mich nach Dr. Martens süchtig machte. Das Tragen eines Paares von Dr. Martens an einem regnerischen Tag gibt mir immer Ruhe. Brauchen Sie keine Angst vor Regen. Die Schuhhaut ist fleckenfrei. Auch wenn die Abwasserspuren auf den Schuhen lassen, kann ich immer sehr leicht entfernt werden. Tragen Dr. Martens während des Regens ist sorglos, dass die viel einfacher ist als das Tragen von weißen Schuhen. Das Sicherheitsgefühl von dickem Leder und dicken Sohlen wird das ganze Jahr über geteilt. Langsam, unter dem starken Einfluss der Deutschen, die gerne Socken tragen, verwandelten sie Dr. Martens nach und nach in meine Notwendigkeiten.

關於我的 Dr. Marten

上一雙入手的是 1461 Ghillie,鞋帶的繫上方式跟平常 1461 三眼款有點分別;把細小的皮革車成較複雜洞圈,看起來比較有趣。我特別鍾情有黃色車線版本的馬汀鞋,在鞋底圍成圈圈,使鞋型看起來層次分明。我整個比利時之旅就只穿這一雙,也是我在日本旅行以後決定一次旅行穿一雙馬汀鞋的第三個旅程。

Das erste Paar begann mit dem 1461 Ghillie. Die weg, wie die Schnürsenkel gebunden werden, unterscheidet sich ein wenig von den üblichen 1461 Drei-Augen-Modellen. Mir gefällt besonders die gelbe Linie die Dr. Martens, die in den Sohlen eingekreist sind, damit die Schuhe mehrschichtig aussehen. Ich habe dieses Paar nur während meiner Reise nach Belgien getragen, und es war meine dritte Reise, nachdem ich in Japan gereist war und beschlossen hatte, mit einem Paar Martin-Schuhen zu reisen.

或者是小時候穿 Dr. Martens Polley 鞋款上學的日子默默為長大以後的我留下對丁字搭帶的情意結。偶爾都有想要把一雙 Polley 帶回家的衝動,但這次讓我心動的是 2019 夏季推出的 Dr. Martens Mica,一樣是以扣子繫帶但款式明顯變得成熟。復古版的標誌性設計,堅韌的皮革編織出洞洞鞋面,比一般馬汀鞋來得輕盈,搭不同顏色的襪子更是可愛。特別值得一提的是 Mica 皮革內部有種像軟墊的感覺,也特別適合當成涼鞋來穿,光著腳看到腳背很適合陽光燦爛的夏天。

因為鞋面有洞洞的關係,穿上淺色襪子後與其他綁帶馬汀鞋有完全不一樣感覺。我穿的這雙 Dr. Martens 來自 ASOS,平日穿 EU39 的我照常穿 UK6 就可以。Dr. Martens 也有很多耐穿度高的鞋款,心目中另一對心儀的是 Dr Martens 2976,Chelsea Boots 怎穿都不會膩吧。按此看全部 Dr. Martens 鞋款

Als ich ein Kind war, trug ich einen Dr. Martens Polley Schuhe. Ich wuchs auf und habe einen Liebesknoten für ihnen hinterlassen. Was mir diesmal das Gefühl gab, war die Dr. Martens Mica, der im Sommer 2019 auf den Markt kam. Sie mit einem Knopf verbunden war, aber der Stil nicht kindisch ist. Die Retro-Version des ikonischen Designs mit zähes Leder, das aus dem Lochobermaterial gewebt ist, ist leichter als die durchschnittlichen Dr. Martens Schuhe. Besonders hervorzuheben ist, dass Leder eine gepolsterte Haptik hat und sich besonders gut als Sandale eignet. Es eignet sich für einen sonnigen Sommer mit nackten Füßen.

Ich hab mittlerweile paar Dr. Martens und liebe sie einfach. Diese neu Paar von Dr. Martens, das ich trage, ist von ASOS. Ich trage EU39, und ich kann UK6 wie gewohnt tragen. Bitte klicken Sie hier, um zum Einkaufslink zu gelangen.

ASOS 官網

By Sophia CH.

修讀藝術史、文學研究。喜歡 A 小調卻是個 C 大調女生。 沒事無聊看江戶川亂步,喜歡 Marguerite Duras 和 Charles Baudelaire;太陽下山了,就自顧自地躲在春風沉醉的晚上。

Leave a Reply